比来孚燃油炉灶暖风一体机双灶展开状态
Appareils combinés

Combiné réchaud à combustible et chauffage à air pulsé (deux feux)

Grâce à sa conception à deux feux, cet appareil réunit la cuisson sans flamme nue et la diffusion d’air chaud. Il peut également fournir de l’air chaud à l’intérieur des camping-cars, yachts et véhicules spéciaux. Sa tension nominale est de 12 V CC, sa puissance thermique est comprise entre 900 et 2 200 W et son débit maximal d’air chaud atteint 110 m³/h. Il peut fonctionner jusqu’à 5 000 m d’altitude. Ses dimensions sont de 496 × 367 × 213 mm et l’unité principale pèse 12 kg. Il est compatible avec de nombreux types d’ustensiles de cuisson en fer, aluminium, terre cuite ou céramique, sans nécessiter de récipients spéciaux pour plaques à induction. Dépourvu du rayonnement électromagnétique basse fréquence associé aux plaques à induction, il se distingue notamment par son mode intelligent haute altitude, son fonctionnement ultra-silencieux, sa faible consommation de combustible et sa double fonction de cuisson et de chauffage.

🍳 Conception à deux foyers indépendants
♨️ Cuisson et chauffage à air chaud
🛡️ Plus sûr, sans flamme nue
🍲 Compatible avec tous types d’ustensiles
Cuisson sans flamme sur deux feux et chauffage à air pulsé intégrés

Combiné réchaud à combustible et chauffage à air pulsé (deux feux)

Deux zones de cuisson · 900-2200 W · Air chaud à 110 m³/h · Adapté jusqu’à 5000 m d’altitude

Solution de cuisson et de chauffage à combustible destinée aux camping-cars, yachts et véhicules spéciaux. Le grand feu permet de saisir et de faire sauter rapidement les aliments, tandis que le petit feu convient à la cuisson lente et au mijotage ; l’appareil peut également diffuser de l’air chaud dans l’habitacle. Sa plaque vitrocéramique noire antidéflagrante fonctionne sans flamme nue et est compatible avec différents types d’ustensiles de cuisson.

Demande de renseignements

Principaux avantages

🍳

Conception à deux foyers indépendants

Le grand foyer est destiné à la cuisson rapide et au sauté à feu vif, tandis que le petit foyer convient à la cuisson lente et au mijotage. Ils permettent d’adapter simultanément le rythme de cuisson à différents plats.

♨️

Cuisson et chauffage à air chaud

La chaleur produite par la combustion du carburant sert à chauffer la plaque de cuisson en céramique et peut également alimenter le système à air chaud pour chauffer l’intérieur des camping-cars, des yachts ou des véhicules spéciaux.

🛡️

Plus sûr, sans flamme nue

Le processus de combustion est isolé de l’espace intérieur et la chaleur est transmise par un panneau vitrocéramique noir antidéflagrant. En conditions normales d’utilisation, aucune flamme nue n’apparaît sur la plaque de cuisson.

🍲

Compatible avec tous types d’ustensiles

Les ustensiles de cuisson en fer, aluminium, terre cuite ou céramique peuvent être utilisés, sans nécessiter de récipients spécialement conçus pour les plaques à induction.

🏔️

Fonction intelligente pour la haute altitude

La documentation d’origine du produit indique une altitude de fonctionnement maximale de 5 000 m, adaptée aux trajets en haute altitude, aux voyages en camping-car et aux opérations mobiles.

🔇

Fonctionnement ultra-silencieux

Conçu pour les espaces exigeant un haut niveau de confort, tels que les cabines de véhicules et de bateaux, afin de réduire l’impact du fonctionnement de l’appareil sur le repos et les conversations.

Faible consommation de carburant

La consommation de carburant est d’environ 0,10 à 0,28 L/h pour la version diesel et de 0,15 à 0,29 L/h pour la version essence, selon les conditions d’utilisation.

🌡️

Adapté à une large plage de températures

La documentation indique une température ambiante de fonctionnement comprise entre -40 °C et 35 °C, répondant aux besoins des véhicules utilisés dans les régions froides et des activités extérieures en hiver.

Caractéristiques techniques et informations générales

Paramètre Valeur
Nom du produit Combiné réchaud à combustible et chauffage à air pulsé (deux brûleurs)
Tension nominale 12 V CC
Puissance thermique 900-2200 W
Débit d’air chaud 110 m³/h max.
Consommation électrique maximale de courte durée 8-10 A
Consommation électrique moyenne 0,55-0,85 A
Type de carburant Gazole / essence (selon le modèle)
Consommation de gazole 0,10-0,28 L/h
Consommation d’essence 0,15-0,29 L/h
Température ambiante de fonctionnement De -40 ℃ à 35 ℃
Altitude de fonctionnement ≤ 5000 m
Dimensions hors tout 496 × 367 × 213 mm
Poids de l’unité principale 12 kg
Structure de la plaque de cuisson Plaque vitrocéramique noire antidéflagrante, conception à deux brûleurs
Ustensiles de cuisson compatibles Ustensiles en fer, aluminium, terre cuite, céramique, etc.

Scénarios d’utilisation

Cuisine et chauffage stationnaire pour camping-cars

Une fois intégré au plan de travail du camping-car, l’appareil permet de saisir, faire sauter, mijoter et cuisiner à l’eau chaude, tout en diffusant de l’air chaud dans l’espace de vie par temps froid.

Yachts et petites cabines de bateau

Convient aux yachts ou bateaux de travail disposant d’installations conformes pour le carburant, l’admission et l’évacuation d’air ainsi que l’alimentation électrique, afin d’assurer une cuisson sans flamme nue et le chauffage de la cabine par air chaud.

Véhicules spéciaux et véhicules-ateliers mobiles

Peut être utilisé dans les véhicules d’intervention d’urgence, les véhicules de service technique, les véhicules-ateliers mobiles, etc., afin de fournir aux occupants des repas et boissons chauds ainsi qu’un chauffage à l’arrêt.

Voyages autonomes et traversées en haute altitude

Grâce à sa fonction intelligente pour haute altitude et à une altitude de fonctionnement indiquée ne dépassant pas 5 000 m, l’appareil convient aux voyages en camping-car et aux opérations mobiles en haute altitude.

Vie à bord à l’arrêt dans les régions froides

La plage de température ambiante indiquée de -40 °C à 35 °C convient au camping hivernal, aux missions de surveillance dans les régions froides et à la vie mobile dans des environnements à basse température.

Préparation simultanée de plusieurs plats

Le grand brûleur permet une cuisson rapide au wok, tandis que le petit assure une cuisson lente. Il est ainsi possible de préparer simultanément un plat principal, une soupe ou de maintenir des aliments au chaud sur un plan de travail restreint, pour une cuisine mobile plus efficace.

Liste de configuration recommandée (sous réserve de la confirmation de commande)

Unité principale combinant chauffage à air pulsé et réchaud à combustible à deux feux × 1 unité
Contrôleur et faisceau de câbles principal × 1 ensemble
Pompe à combustible, conduite de combustible et raccords × 1 ensemble
Ensemble d’admission d’air et d’échappement × 1 ensemble
Ensemble de conduits d’air chaud et de bouches de sortie d’air × 1 ensemble
Supports de montage, joints et fixations × 1 ensemble
Documentation d’installation et d’utilisation × 1 exemplaire

Questions fréquentes

Ce produit peut-il être utilisé simultanément pour cuisiner et chauffer ?

Oui. La plaque vitrocéramique permet de cuisiner sur deux foyers, tandis que l’appareil peut également fournir de l’air chaud. Le fonctionnement simultané et la répartition de la chaleur dépendent du contrôleur et des instructions du manuel.

À quels modes de cuisson les deux foyers sont-ils respectivement adaptés ?

Le grand foyer convient aux cuissons nécessitant une chaleur élevée, comme la saisie rapide et la cuisson au wok, tandis que le petit foyer est adapté à la cuisson lente, au mijotage et au maintien au chaud des aliments.

Quels ustensiles de cuisson peut-on utiliser ?

Les ustensiles en fer, en aluminium, en terre cuite ou en céramique peuvent tous être utilisés. Aucun ustensile spécial pour plaque à induction n’est nécessaire. Le fond doit être plat, stable et adapté aux dimensions de la plaque.

Quelles sont les exigences en matière d’alimentation électrique et de consommation ?

La tension nominale est de 12 V CC, avec un courant maximal de courte durée d’environ 8 à 10 A et un courant moyen d’environ 0,55 à 0,85 A. L’alimentation électrique du véhicule, la section des câbles, les fusibles et la mise à la terre doivent respecter les exigences des instructions d’installation.

Peut-on l’utiliser en haute altitude et à basse température ?

La documentation indique une altitude de fonctionnement maximale de 5 000 m et une température ambiante de fonctionnement comprise entre -40 °C et 35 °C. Dans des conditions extrêmes, il convient d’utiliser un carburant adapté et de veiller à ce que l’admission d’air et l’évacuation des gaz restent dégagées.

Pourquoi est-il considéré comme une cuisinière sans flamme nue ?

Le carburant brûle à l’intérieur de l’appareil et chauffe le panneau vitrocéramique noir antidéflagrant. Les ustensiles reçoivent la chaleur par l’intermédiaire de la surface chauffée. En fonctionnement normal, la zone de cuisson n’est pas directement exposée à une flamme.

Quelles précautions faut-il prendre lors de l’installation ?

L’appareil comprend des circuits de carburant et électriques, une évacuation des gaz à haute température ainsi que des conduits d’air chaud. Il doit impérativement être installé par un professionnel conformément au manuel, en veillant à ce que l’admission d’air de combustion, l’évacuation des gaz et la ventilation intérieure soient indépendantes les unes des autres et sécurisées.

Description du produit, principe de fonctionnement, installation et maintenance

产品说明

燃油炉灶暖风一体机(双灶)面向房车、游艇和特种车辆设计,将双灶烹饪平台与暖风供给集成在紧凑机身内。大灶适合快煎、爆炒,小灶适合慢炖、温煮,黑晶防爆陶瓷面板可兼容铁、铝、瓦、陶瓷等多种锅具。

工作原理

设备内部燃烧燃油,将热量传递至黑晶陶瓷炉面,锅具通过炉面受热完成烹饪;另一部分热量可经换热和风路系统形成暖风。燃烧区域、废气排放与车舱空气应按安装规范隔离,正常烹饪区域不暴露明火。

两种使用模式

烹饪时根据食材和锅具选择大灶或小灶,大灶承担高热量任务,小灶承担慢炖和保温任务。需要取暖时,通过暖风风路向车舱或船舱供热。具体模式切换、温度调节和同时运行规则以产品控制器及说明书为准。

选型确认

下单前应确认柴油或汽油版本、DC 12V 电气条件、安装空间、暖风管路走向、燃油供给方式、进排气位置、控制器和附件清单。外形尺寸为 496×367×213mm,主机重量约 12kg,应预留检修、散热和安全隔离空间。

专业安装

设备涉及燃油、电气、高温表面和燃烧废气,必须由具备经验的专业人员安装。燃烧进气和废气必须安全引至车外或舱外,不得与暖风进气混接;燃油管路应远离热源和运动部件,线束应配置符合要求的保险并可靠固定。

首次使用

首次启动前检查燃油类型、管路密封、电源极性、保险容量、进排气通畅情况、暖风风管和出风口。试运行时观察点火、燃烧、升温和停机过程,确认没有燃油渗漏、异常烟气、异味、异响或故障报码。

日常维护

保持陶瓷炉面清洁,待炉面完全冷却后使用柔软湿布擦拭,避免硬物撞击或强力刮擦。定期检查燃油管路、线束、进排气组件、暖风风管和紧固件;长期停用后再次启动前应完成全面检查。出现渗漏、异常排烟、持续异味、故障报码或温度异常时,应立即停机并由专业人员检修。

Demande de renseignements

Des questions ? Remplissez le formulaire ci-dessous et nous vous répondrons rapidement